Σιμωνίδου του Κείου PMG 542

  Κατά την Anne Carson ο Σιμωνίδης υπήρξε ο εξυπνότερος άνθρωπος του 5ου αιώνα. Μας έχουν σωθεί λίγα αποσπάσματα από το έργο του. Η ίδια η μεγάλη σύγχρονη ποιήτρια και Ελληνίστρια έχει εμπνευστεί από τον Σιμωνίδη με έναν τρόπο που δείχνει πώς τα κλασικά γράμματα μπορούν να γονιμοποιήσουν και να Διαβάστε περισσότερα…

δηὖτε, το τώρα και το διαρκές στη Σαπφώ και στη Λυρική Ποίηση

      Το επίρρημα των δύο χρόνων   Η λέξη δηὖτε είναι χαρακτηριστική στην Αρχαϊκή Λυρική Ποίηση. Ιδιαίτερα αγαπητή είναι στον Αλκμάν και στη  Σαπφώ. Το Liddell – Scott μας πληροφορεί ότι η λέξη προέρχεται από την κράση του δή και του αὖτε. Το μόριο δή σημαίνει “τώρα, τώρα δα, ήδη έως τώρα” . Το αὖτε σημαίνει “πάλι, Διαβάστε περισσότερα…

Ο T.S. Eliot απαγγέλλει

    Ο T.S. Eliot απαγγέλλει το ποίημά του The  hollow men . Η μετάφραση είναι του Γιώργου Σεφέρη. Ο Έλληνας ποιητής ανέπτυξε στενή σχέση με τον Eliot. Υπήρξε ο μεταφραστής του στα Ελληνικά. Ο ίδιος ποτέ δεν έκρυψε και το θαυμασμό του για τον Βρετανό ομότεχνό του αλλά και την βαθύτατη Διαβάστε περισσότερα…